top of page
委託步驟說明
( Engagement Steps )
委託步驟說明
依照下列步驟 :
(一) 申請 (二) 估價 (三) 匯款 (四) 作業 (五) 確認
即可完成委託翻譯程序。
請填寫 線上表單
或
若有任何疑問,請您直接聯絡本社:
英邦國際翻譯社
emtctop@gmail.com
申請
( Application )
請您來電告知您的需求或透過 線上申請,填寫委託單, 並將原稿先行上傳或E-mail至本中心進行估價。
估價
( Quotation )
本中心將依據您的需求,包含語言種類、專業類別、字數、與交件時間等需求,提出合理優惠之報價。
匯款
( Remittance )
若您同意本社報價,在社正式進行翻譯工作之前,請先將款項匯入。您可採用銀行匯款或ATM轉帳方式。
作業
( Processing )
匯款後請立即來電告知,與本社確認款項無誤後, 本社立即安排翻譯作業,並含審稿與校正作業。
確認
( Confirmation )
數量較大的翻譯稿件,不需一次支付全部金額,請先支付簽約金,確認簽約程序完成。待全部款項完成確認後,本社立即將完稿寄出。
收費方式說明
收費方式說明
( Payment Procedure )
英美財法翻譯社 秉持三大原則:
最有效率的服務態度、最專業的翻譯品質、以及合理優惠的價格,
完成您指定的財經法律翻譯文件,
共同為客戶創造最佳的競爭優勢。
對於客戶的委託,我們都會依據文件的性質與客戶的要求,考慮語言種類難易後,做出最合理滿意的報價。
A. 根據「語言種類」
3000字以下,採一般收費。
3000字以上,將逐級提供優惠折扣。
C. 根據「文字數量」
凡須特別編譯之文章格式,則另提供收費標準。
E. 根據「特殊格式」
若為一般敘述性文章,則採一般收費。若為專業技術類文章,則依文章複雜程度做彈性調整。如財務報表、法院公文,將依專業性文章標準收費。
B. 根據「專業類別」
正常交件時間,按一般收費。若需提早交件,則依據縮短的時間倍數,按比例乘以正常情況交件所收取之費用。
D. 根據「交件時間」
-
與本中心長期合作的客戶,本中心另提供優惠折扣,將以E-mail通知客戶。
-
實際報價請客戶屆時來電詢問, 本社以E-mail回覆客戶內容為實際報價依據。
F. 合作成功
bottom of page